Concerto italien, maestoso / Italian concerto, maestoso (avec/with Christian Dupuis)

Comme promis, voici quelques grands formats italiens, de 31 cm de hauteur (avec un sceau « bottiglia grande« ) à … 57,5 cm de hauteur! La plus petite des 5 bouteilles est la bouteille scellée déjà présentée dans mon post précédent. Elle mesure 31 cm de hauteur ; la suivante mesure 37 cm, puis 44,5 cm ; 56,5 cm et enfin 57,5 cm pour la plus grande.

Here are some oversized Italian bottles, from 31cm in height (with a seal “bottiglia grande”, or “large bottle”) to some 57.5cm in height. The smallest one is the sealed one yet described in my previous post. It is 31cm in height; the next is 37cm; then 44.5; 56.5 and 57.5cm for the tallest one.

P1050334

Les magnums ne sont pas rares en France non plus mais l’examen des caractéristiques de ces magnums récoltés en Italie montre quelques spécificités intéressantes.

Oversized bottles are fairly common in France – but much rarer in England, and the examination of the bottles in this Italian series reveals some interesting characteristics.

La 2ème bouteille est haute de 37cm et soufflée dans un verre rouge brun, foncé. La bague de col est semi-cylindrique, saillante et un peu irrégulière. Le fût montre de fines lignes ou stries cylindriques et concentriques, plus une ligne plus marquée, sans doute héritées du moule dans lequel la bouteille a été soufflée. La « boule au cul » se termine par une sorte de petit têton très caractéristique, qui se retrouve aussi sur des bouteilles italiennes de plus petit format et qui doit être typique de la molette de finition du cul de ces bouteilles. Voir les photos tirées de Palaude et Caudrelier (2009) : http://www.verre-histoire.org/colloques/innovations/pages/p304_01_palaude.html

The 2nd bottle is 37cm in height and blown in a brownish red, dark, metal (i.e. glass). The protruding string rim has a semi-cylinder section and is somewhat irregular. The body displays a series of thin concentric, cylindrical streaks and an additional better marked groove, most probably inherited from the mould used to blow the bottle. There is a glass drop to the push-up, with a neat nipple-shaped final. This feature seems to be typical of many Italian bottles, including halves, and was certainly produced by the finishing tool (“molette” in French, knurl? in English); see pics above from the paper by Palaude and Caudrelier (2009, in French): http://www.verre-histoire.org/colloques/innovations/pages/p304_01_palaude.html

La 3ème bouteille est haute de 44,5cm et est soufflée dans un verre brun ambré, assez clair. Le col est court et épais, garni d’une bague comparable à celle de la bouteille précédente. Le fût est lisse, contrairement à celui de la bouteille précédente et sa base est légèrement tassée sur elle-même. La piqûre est complètement différente de celle de la bouteille précédente. Il n’y a pas de boule et la forme de la piqûre rappelle un peu celle des bouteilles anglaises, sans la fine cicatrice annulaire typique de ces dernières. Le diamètre de la base est de 17,5 cm.

The 3rd bottle is 44.5cm in height and blown in a light amber-brown glass. The neck is short and sturdy, with a string rim similar to the one on the previous magnum. The body is even, contrary to the body of the former bottle, and displays a slightly dropping or saggy base. The pontil has no glass drop and looks somewhat like the sand pontil of many English bottles, tough without their typical thin circular scar. The diameter of the base is 17.5cm.

La 4ème bouteille que j’examine est la plus grande – je passe volontairement la précédente. Il s’agit d’une bouteille de 57,5 cm de haut, dans un verre olive tirant légèrement sur le jaune. La bague de col est similaire aux deux précédentes, simplement adaptée à la taille de la bouteille. Le fût est lisse, sans tassement. La piqûre présente une boule redoublée dont l’axe est oblique par rapport au fond de la bouteille, entourée d’une forte marque d’outil (molette ?) très irrégulière. Le verre du fond est complètement maté. Le diamètre de la base est de 20,5cm.

The 4th bottle examined here is the tallest one – and I deliberately skip the penultimate one. It is a 57.5cm-high bottle, blown in a yellowish olive green glass. The string rim is quite similar to that on previous bottles, though commensurate with the larger size of this bottle. The body is even, with no dropping effect. The pontil has a double glass drop, whose axis is oblique with regard to the “flat” bottom of the bottle. The glass drop is surrounded by a large, irregular, tool mark. The glass in the push-up is remarkably dull and the base has a diameter of 20.5cm.

La dernière bouteille est légèrement plus petite (56,5 cm), mais assez différente des autres. Elle est soufflée dans un verre brun olive assez sombre. Le col est long et fin et la bague de col est de section et de forme plus irrégulière que sur les bouteilles précédentes. Le fût est grêlé et de forme tronconique inverse, c’est-à-dire que le diamètre à l’épaulement (22cm) est supérieur au diamètre de la base (20,5cm), ce qui ménage un angle de dépouille au sortir du moule. La piqûre est relativement plate, avec un renfoncement tout juste suffisant pour y loger une boule de petite taille et excentrée, avec une petite marque en forme de V.

The last bottle is 56.5cm in height and in my opinion significantly differs from the others in this series. It is blown in a dark olive brown glass. The neck is thin and long and the string rim is much more irregular (section, placing, finish) than on the other bottles in this series. The body looks pitted and has a definite flowerpot shape. The diameter at the shoulder is indeed significantly larger (22cm) than the diameter of the base (20.5cm), and this makes a convenient angle to unmould the bottle. The push-up is relatively flat with a small, off-centred, glass drop, with a small V mark.

Les deux dernières bouteilles ont les dimensions d’un salmanazar, de 12 bouteilles standard, soit environ 9 litres (capacité que je n’ai pas vérifiée).

The last two bottles have the typical dimension of an oversized bottle of 9 litres, containing 12 normal bottles, and known in France as a “salmanazar” (capacity not controlled).

La bouteille à fût tronconique inverse est fort différente des précédentes et elle me fait penser aux magnums de Trinquetaille (voir photo). Toutefois, la présence d’une boule au cul exclut qu’il s’agisse d’une bouteille de la fin du 18ème. Mais la forme générale, avec un angle de dépouille, le col long et fin et même la couleur du verre rappellent à mon avis les bouteilles de grande taille françaises, plus qu’italiennes. Les magnums présentés ici sont tous 19ème ou 20ème, le plus ancien étant à mon avis celui qui rappelle les bouteilles françaises (vers 1850 ?). Le magnum de 37cm présente des caractéristiques (verre brun rouge, lignes sur le fût, boule à têton) qui paraissent typique de productions italiennes, sans doute 19ème.

The flowerpot bottle is significantly different from the others and reminds me of some late 18thC oversized bottles blown at the Trinquetaille glasshouse, in Arles (S. France) (see pic). However, the glass drop in the push-up suggests a younger, probably mid-19thC dating. But the overall (flowerpot) shape, the thin and long neck, and even the dark brown glass colour, are all features much more usual with French bottles than with Italian ones. The other bottles are probably late 19thC or even 20thC. The small 37cm-high magnum displays features that are found on many 19thC (?) Italian bottles: reddish brown glass, streaks and groove on the body, nipple-finished glass drop.

P1050373

Dans les semaines à venir, retour vers les bouteilles françaises, avant de revenir encore à l’Italie …

In the forthcoming weeks, more French bottles, and then possibly some nice Italian items again …

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s