Pause été / Summer break

J’aurai plusieurs périodes de pause pendant l’été, pour des vacances et des travaux de terrain, en géologie et en archéologie (je quitte demain pour 15 jours au Congo).

I will have several breaks in this summer, either for holidays or fieldwork, in geology and archaeology (I fly tomorrow for 15 days in Congo).

À chaque fois que possible, j’essaierai de poster quelque chose mais je ne reprendrai un rythme plus soutenu et régulier qu’en septembre! Et en octobre, je participerai activement aux rencontres de l’Association Française pour l’Archéologie du Verre (AFAV) à Berck, ce dont je rendrai compte sur le blog également!

Whenever possible, I will publish posts but it is highly probable that I will not recover a ‘cruising speed’ before September. In October, I will also attend the annual meeting of the ‘Association Française pour l’Archéologie du Verre’ (AFAV) in Berck (Northern France), and I’ll give a report on the blog of new researches and findings presented in this conference.

Bon été avec une bouteille allemande ou polonaise d’essence de Hienfong, un remède-miracle tiré de la pharmacopée chinoise, qui apparaît dans la 2ème moitié du 19ème siècle!

Have a nice summer with this German or Polish bottle of Hienfong essence, a miracle cure derived from Chinese medicine, which appears in the second half of the 19th century!

P1050657

Restez connectés régulièrement! / Keep in touch!

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s