Concerto italien (1er mouvement) / Italian concerto (1st movement)

Voici un petit groupe de bouteilles et carafes italiennes, datant généralement des 19ème ou 20ème. Curieusement, alors que les verriers d’Altare (Ligurie) ont essaimé dans toute l’Europe dès le 15ème siècle et ont pris part à l’activité de très nombreuses verreries de nos régions (voir la figure ci-dessous, extraite de l’article de C. Maitte, 2012 ; voir biblio), je connais bien peu de bouteilles italiennes communes, utilitaires, anciennes, et en particulier 18ème. Il faut dire que les verreries italiennes n’ont jamais utilisé d’autre combustible que le bois qui, par son faible rendement, ne permettait pas les productions quasiment industrielles de verre noir des verreries au charbon anglaises, françaises ou belges. Cette question de combustible explique peut-être la rareté des bouteilles utilitaires italiennes.

img-3

Here comes a group of Italian bottles and decanters, dating back from the 19th and 20thC. It is well known that the glassworkers from Altare (Liguria, N. Italy) have migrated across Europe from the 15thC onwards and have taken an active part in the production of many glasshouses in France and the Netherlands (see the above map from the paper by Maitte 2012; see references). However, I know of very little “old” Italian utility bottles, dating back to the 18thC. In this context, it is worth mentioning that Italian glasshouses have always used wood, rather than coal, the latter allowing for industrial mass production of black glass bottles in England, France and Belgium. This fuel issue might account for the scarcity of Italian utility bottles.

P1040845

De plus, il semble qu’il y ait eu une sorte de partage des tâches entre les centres verriers italiens : à Venise le verre de prestige, et notamment les verres à boire ; à Altare et en Toscane le verre plus « utilitaire », souvent transparent, blanc. On sait aussi par un règlement du Royaume de Savoie à la fin du 18ème qu’on produisait dans cette région des bouteilles de forme bourguignonne de ¾ et des demi-bouteilles, ainsi que des bouteilles torsadées « de verre blanc » – on en déduit que les bourguignonnes n’étaient pas en verre blanc mais leur couleur n’est pas précisée ! Voici un extrait du règlement précité, datant de 1797 :

Moreover, there was apparently a ‘gentleman’s agreement’ on a task sharing in Italy: Venice produced the highly prized prestige glass, including elaborate drinking glasses. Altare and Tuscany on the other hand produced utility clear glass. We also know from a regulation issued in 1797 in the Kingdom of Savoy that bottles were produced in this region. Bourgogne-shaped bottles and halves, besides swirled bottles, in ‘clear glass’ – an indication that the Bourgogne-shaped ones were made in another (unknown) type of glass. Here’s a short excerpt of this late 18thC regulation:

« Bottiglie a foggia di quelle di Borgogna di capacità di tre quartini, meno un gobellotto mazzarino, del peso di libre 2, oncie 2 circa, cad. soldi 8 » (plus la même forme en demi-bouteille, à 5 sous / the same in half, costed 5 sols)

Au passage, quelqu’un sait-il ce qu’est un « gobellotto mazzarino » ? By the way, does someone know what a “gobellotto mazzarino” is?

« Bottiglie bianche tortigliate di diametro oncie una et tre quarti, e di altezza oncie 4 e mezza, cad. soldi quattro » (plus la même forme, légèrement plus petite, à 3 sous / a smaller one costed only 3 sols).

Les bouteilles présentées ici sont plus récentes, de gauche à droite / Bottles shown below are younger, from the left to the right:

  • Une carafe à vin piémontaise du début du 20ème siècle (?) avec un sceau au taureau, indiquant probablement une origine turinoise ;
  • An early 20thC (?) wine decanter from the Piedmont region ; the seal with a bull suggests a Turin (Torino) origin;
  • Une demi-bouteille de verre vert olive, scellée « M », piémontaise et sans doute du 20ème siècle également (bouteille de droite sur le groupe de 3)
  • A wine half in olive green glass with a crowned M seal, probably Piedmont and 20thC (far right on the group)
  • Une grande bouteille du type des « napoleone lucchese » de la région du Lucca (Toscane), en verre rubis foncé et datant peut-être de la 2ème moitié du 19ème (bouteille de gauche sur le groupe de 3)
  • A tall bottle in ruby-red glass, from Tuscany (Lucca); these bottles are locally known as “napoleone lucchese” and they possibly date from the 2nd half of the 19thC (far left on the group)
  • une petite carafe de verre blanc légèrement verdâtre, avec une cicatrice de canne, probablement destinée à contenir du vinaigre et peut-être toscane, 19ème ;
  • A small decanter in clear glass with a light greenish hint and a blowpipe pontil scar; this was probably used for vinegar and comes from Tuscany, 19thC;
  • une bouteille de verre sombre, ambré, avec une boule au cul et un sceau « bottiglia grande », datant vraisemblablement du 19ème siècle. On note que toutes les bouteilles de verre sombre ont une bague de col cylindrique haute et plate.
  • A tall wine bottle in dark amber-brown glass, with a glass drop ball in the push-up and a seal reading “bottiglia grande” (large bottle); it most probably dates from the 19thC. String rims on the black glass bottles are tall and flat applied cylinders.

 

A côté de ces « petits » récipients, le Piémont (notamment) a abondamment employé les (très) grandes bouteilles et les bonbonnes, de plusieurs litres ou même dizaines de litres. Ces bouteilles et bonbonnes étaient peut-être produites sur place mais certaines bouteilles de grand format me semblent très proches de leurs équivalents du sud de la France, Trinquetaille arlésiennes, notamment. Ces grands formats italiens, bouteilles surdimensionnées et bonbonnes, seront évoqués dans un post à venir.

P1000875

 

Besides these « small » containers, the Piedmont region made an ample use of very large containers, such as oversized magnum and carboys, often containing several tens of litres. These bottles and carboys were possibly made in the Piedmont and Liguria (Altare) area but is worth mentioning that some oversized cylinders look very similar to their counterparts in S. France, e.g. from the Arles glasshouses (Trinquetaille). Pictures and comments on these oversized bottles and carboys in a forthcoming post.

3 comments on “Concerto italien (1er mouvement) / Italian concerto (1st movement)

  1. J’ai fait une demande sur le site Genverre concernant le Gobellotto Mazzarino, un adhérent Michel MASSON ma donné la réponse tiré du Dictionnaire de l’Académie, c’est un gobelet de petite taille et de qualité commune.
    Encore de bien belles bouteilles, j’aime beaucoup la couleur de la région du Lucca en verre rubis, couleur que l’on retrouve dans les bouteilles du vin du Rhin, il est vrai que l’on trouve assez rarement des bouteilles fabriquées en Italie, les verriers d’Altare fabriquaient plus de la verrerie d’art que de la verrerie commune.

    • Merci pour la traduction … un gobelet de petite taille à retirer des 3/4, ça ne nous fait pas une mesure bien précise, ça 🙂 ! J’ai visité le musée d’Altare et en effet ils exposent des choses intermédiaires entre la verrerie d’art et le verre commun, mais aucune bouteille. Chaque fois que je retourne au Piémont (et j’y serai encore dès mercredi), j’essaie d’en savoir un peu plus sur la fabrication des bouteilles … mais sans grand succès, jusqu’à présent!

  2. Thierry, tu cherches peut-être une chimère. Les verriers d’Altare, avant le XIXe siècle, ne se sont pas beaucoup intéressé à la bouteille. D’ailleurs, on a fait venir des verriers allemands, français et lorrains dans les verreries du Piedmont pour que soient produites leurs spécialités de la fin du XVIe siècle au milieu du XIXe siècle. Même à Venise, on a fait venir des alsaciens au XIXe siècle !! (cf. databases BVE et VER et forum de genverre).
    Je me pose réellement la question de la pertinence d’une classification « nationale » de l’attribution des bouteilles…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s